在十二生肖的動物中,猴子雖然不像龍或虎那樣擁有尊貴的地位,卻通常被認(rèn)為是最接近我們?nèi)祟惖膶傧唷H绻覀儼讶吮茸骱镒樱m然有點貶義,但是卻因達(dá)爾文進(jìn)化論而更具科學(xué)性,反而變得可以接受。
大多數(shù)中國人每一次與這個人類的“近親”邂逅是在動物園。近些年來,一些野生動物園讓人們更近距離觀看這個動物的棲息地。曾有報道猴子扒竊游客等的行為。
很少有人將猴子當(dāng)作寵物,但中國的一些古代神話里將猴子對人的忠誠度提到與狗的程度,而在如今,除了極個別的歷史學(xué)家,沒有人會持這種態(tài)度。
幸運(yùn)的是,2016年的生肖大量出現(xiàn)在中國的語言、藝術(shù)和文學(xué)作品之中??梢哉f,中國最豐富多彩的文學(xué)創(chuàng)作是一只具有人格的猴子。
孫悟空是明代(1368--1644)小說家吳承恩(1501--1582)在《西游記》里創(chuàng)造的經(jīng)典人物,享譽(yù)全球,超出了其它中國文學(xué)經(jīng)典人物。不過,猴子不一定具有超英雄特質(zhì),如飛行和隨意改變武器的大小。他們很多特性可能都不一樣。
猴子的很多性格特征相互矛盾。一方面,它代表了急性子,如中文里有“猴急”一詞。另一方面,這個詞卻也指一種聰明,意為拒絕進(jìn)入不穩(wěn)定的狀況中。在古代,獵人以食物作為誘餌,而猴子則會爬到樹梢觀察周圍可能的危險。他們會等待獵人走了,危險解除了,才去獲取食物。
|
猴寶寶依偎在媽媽的懷里,杭州動物園。圖片來源:徐康平/中國日報 |
猴,在漢語有多個同音字,有同樣的詞根,但與通常意義年的智慧無關(guān)。一個是"等候",意為等待,傾向于抵制即時的滿足感。其它一些詞則似乎更為牽強(qiáng)一些:古代諸侯不得不通過操縱軍隊的換防來維持自己的權(quán)力基礎(chǔ)。他們擁有狡猾和急智的特性,否則他們將失去他們的城池,甚至他們的首級。這些人稱為諸侯,據(jù)稱與靈長類同源。
英語里的monkey business(惡作?。┮辉~含有一些上面所說的意思,如“欺騙”和“詭計”,但主要是指小把戲和相對無害的惡作劇,但讓人不太相信會會聯(lián)想起猴子。
不管什么文化,動作敏捷和生性頑皮也許是全世界人民對猴子的第一印象。不論褒貶,猴子都顯示的強(qiáng)烈的傾向去在工作中使用扳手或其他工具。
英語中有“grease monkey”(汽車修理工)和“powder monkey”(炸藥保管員)等詞,但中文“瘦猴子”(thin monkey)一說。這個詞一開始是作為一個綽號,形容一個很瘦的人。這個詞用作俚語,指在二十世紀(jì)初在美國的華人,我不知道是不是源于這種身材體型。在食物短缺的時代,瘦猴子肯定不是一個讓人嫉妒的對象。三十年河?xùn)|,三十年河西,我們所生活在一個瘦比胖好的時代,時尚模特更像是饑荒的產(chǎn)物。因此,現(xiàn)在我們在中文的征婚或征友廣告里,有人自豪的宣城自己是“猴子”,特別是在同性戀群體之中。
對于猴子的聰明特征,中文和英語的看法一致。雖然我們都知道猴子擅于模仿人的行為,但這種模仿行為的意思并沒有滲入漢語詞匯之中。在中文中,這個特性用于鸚鵡,而讓猴子和猿失去了比肩的權(quán)力。不過,在馬戲團(tuán)和動物園里,猴子經(jīng)常因模仿人的行為而受稱贊。
猴子因愚蠢而受到嘲弄,這也許讓猴子形象出現(xiàn)反轉(zhuǎn)的一個關(guān)鍵因素。古人所謂的“朝三暮四”就是從一個養(yǎng)猴人喂食的故事中引申出來的?!拔以缟衔鼓闳齻€栗子,晚上喂你四個栗子怎么樣?”他問道,卻惹得寵物們不高興。他就講道:“好了,好了,我早上會給你們四個栗子,晚上給你們?nèi)齻€栗子。”猴子們感到很高興。一個有關(guān)欺騙的寓言開始演變成一個耍陰謀詭計的故事。
其它一些貶義詞涉及猴的有包括“山中無老虎,猴子稱大王”,意思是,猴子不是天生的領(lǐng)袖,只適合當(dāng)幫手。如果不是孫悟空自稱美猴王,那些靈長類動物可能永遠(yuǎn)都不會知道自信甚至不會自夸。
人類對于猴子的正反兩面心理歸根結(jié)底在于其所具備的截然不同的特征。我們認(rèn)為它們是低等動物,卻愛他們的一些品質(zhì),但又不想承認(rèn)這是從頑皮機(jī)智轉(zhuǎn)變?yōu)榕涯婢竦倪^程。猴不會讓我們更高尚,但確實會使我們直接面對我們的內(nèi)心,讓我們以此為榮。
(編譯:鄧卓欣 編譯:王旭泉)