馬克:卡洛琳, 你知道今天是中秋節(jié)嗎?
Mǎkè: Kǎluòl(fā)ín, nǐ zhīdao jīntiān shì Zhōngqiūjié ma?
Mark: Caroline, did you know that today is the Mid-Autumn Festival?
卡洛琳: 中秋節(jié)是什么?
Kǎluòl(fā)ín: Zhōngqiūjié shì shénme?
Caroline: What is the Mid-Autumn Festival?
馬克: 中秋節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日, 在每年的農(nóng)歷八月 十五日。 這是一個(gè)團(tuán)圓的節(jié)日。
Mǎkè: Zhōngqiūjié shì Zhōngguó de chuántǒng jiérì, zài měinián de nónglì bāyuè shíwǔ rì. Zhèshì yíge tuányuán de jiérì.
Mark: The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the eighth lunar month. It’s a traditional holiday and a time for family reunions.
卡洛琳:這個(gè)節(jié)日有什么特別的食品嗎?
Kǎluòl(fā)ín: Zhège jiérì yǒu shénme tèbiéde shípǐn ma?
Caroline: Is there a special type of food associated with this festival?
馬克: 中秋節(jié)的傳統(tǒng)食品是月餅。
Mǎkè: Zhōngqiūjié de chuántǒng shípǐn shì yuèbing。
Mark: Mooncakes are the traditional fare at the Mid-Autumn Festival.
卡洛琳:月餅是什么味道的?
Kǎluòl(fā)ín: Yuèbing shì shénme wèidao de?
Caroline: What does a mooncake taste like?
馬克: 月餅有種各樣的餡兒。有蓮蓉的, 有栗子的, 還有很多其他口味的。
Mǎkè: Yuèbing yǒu gèzhǒnggèyàngde xiànr. Yǒu liánróng de, yǒu lìzi de, háiyǒu hěnduō qítā kǒuwèi de.
Mark: Mooncakes have all kinds of fillings, such as lotus seed paste, chestnuts and many other flavors.