“
那,多瑟·比利最近怎么樣?”我問道。喬說:“他混得很好,該有的都有了。”
“例如?”
“老婆、孩子和豪車。”
“這么說,他找到工作啦?”
“唔,是啊,他現(xiàn)在是外科醫(yī)生。”
對于這個消息,我有兩個反應(yīng)。 第一個是驚訝。在利默里克新月學(xué)校讀書時,老師來之前,多瑟會抄——不好意思——有時候會“借鑒”我的作業(yè)。 問題是關(guān)于兩塊木板和它們組合起來的厚度,但是公正地說,他離開學(xué)校后一定是努力工作了。 否則他永遠(yuǎn)都不會掌握畢達(dá)哥拉斯和他的定理,像是平方和等等。
第二個想法是,我希望永遠(yuǎn)都不需要他在我身上施展醫(yī)術(shù)。一想到多瑟,他就是那個連圓周率和半徑都搞不明白的同學(xué);如果讓他把我的身體切開再縫合,我簡直不寒而栗。
前幾天想到了多瑟,我聯(lián)系上了一個學(xué)校的老朋友喬。注意,是 “老”朋友。 距離我跑上校車或穿過橄欖球場的時候,美國總統(tǒng)已經(jīng)換了好幾任。喬是一名建筑師,但這并不令人驚訝,因為他在差不多6歲的時候就已經(jīng)會解畢達(dá)哥拉斯了。這個即時通訊的時代意味著:當(dāng)我們的頭發(fā)像彗星劃過一樣留下了一道道的灰白痕跡,或者像月球表面一樣寸草不生之時,我們可以很輕易地從昔日朋友那里得知大家的近況:在做什么,現(xiàn)在在哪。
喬正在填補(bǔ)我的空白。
“馬丁呢?”
“在做買賣。”
馬丁對歷史知之甚少,但他可以賣空股票,從他剛上學(xué)的時候就對市盈率了如指掌。
“休怎么樣了?”
“去大洋洲了,在澳大利亞生活。”
“喬,聽我說,我現(xiàn)在對衰老有了新的認(rèn)識。”
“什么?”
“想想當(dāng)年球場時的美好時光,那時的女友,現(xiàn)在已經(jīng)是個老太太了。”
“不會吧!沒錯,她是因為你沒前途甩了你,但你也不能……。那你現(xiàn)在干嘛呢,湯姆?”
“記者。”
“她眼光還是很準(zhǔn)的。”
“聽我說,她可能是個老太太了,但她是不會做蘋果派的。蘋果派讓她惡心,顯然連看一眼都受不了。”
“這是違憲的,”喬回答。
“應(yīng)該是吧,這絕對違反了《老太太行為準(zhǔn)則》第4條第2款。”
接著,往事浮現(xiàn)眼前。我們最后一次見面時,我?guī)鋈コ酝盹垺?回想起來,我想那時的她有點壓抑。不管怎樣,我吃了一頓美味的牛排和薯條。 我記得她吃了點生菜和番茄。 我們吃飯的地方有一個十分夢幻的甜品手推車。 當(dāng)她對我講出那套“啊,當(dāng)然,我們永遠(yuǎn)是朋友”的說辭時,我的注意力卻放在旁邊的甜品小車上。 我本應(yīng)該更多地關(guān)注她說的話,但是事實表明,我對甜點有一種狂熱的癡迷。
我把這件事講給喬聽,他問我:“你當(dāng)時吃了什么甜點?”
“蘋果派。”
(譯者:王曉夏 編輯:齊磊)