東京奧運會中國體育代表團總?cè)藬?shù)為777人,是中國體育代表團境外參賽規(guī)模最大的一屆奧運會。代表團中運動員共431人。
The Chinese delegation for Tokyo 2020 has 777 members including 431 athletes, the country's largest representation in an overseas Olympic Games.
【知識點】
2021年7月14日,東京奧運會中國體育代表團在北京成立,代表團中運動員共431人,包括女運動員298人、男運動員133人,來自全國28個省區(qū)市。
本屆奧運會共設(shè)33個大項339個小項,中國代表團共報名參加除沖浪、棒壘球和手球之外的30個大項225個小項的比賽,為境外參賽小項最多的一屆。其中乒乓球、羽毛球、舉重、跳水、花樣游泳、蹦床、射箭、皮劃艇靜水、現(xiàn)代五項、山地自行車、高爾夫、三人籃球、攀巖滿項報名參賽。
運動員中有11個項目的24人為奧運會冠軍,其中19人為里約奧運會冠軍。運動員整體呈現(xiàn)年輕化,平均年齡為25.4歲;293人為首次參加奧運會,占運動員總?cè)藬?shù)的近七成。代表團教練員包括來自美國、德國、英國、法國等19個國家的30名外教,涉及田徑、賽艇、水球、橄欖球等17個項目。目前,代表團成員疫苗接種率已達99.61%。
【重要講話】
我們要弘揚中華體育精神,推動群眾體育、競技體育、體育產(chǎn)業(yè)協(xié)調(diào)發(fā)展,加快建設(shè)體育強國。
We should promote sportsmanship with Chinese characteristics, boost coordinated development of mass sports, competitive sports and the sports industry, and speed up building China into a leading sporting nation.
——2019年2月1日,習(xí)近平考察北京冬奧會、冬殘奧會籌辦工作時強調(diào)
【相關(guān)詞匯】
國際奧委會
International Olympic Committee
奧林匹克精神
the Olympic spirit
全民健身運動
national fitness campaign