導(dǎo)讀:
近日,一只失控的中國無人氣球飄流至美國,最終被美方擊落。美國媒體借此對中國展開攻擊,大肆渲染這只氣球的“間諜用途”。這一論斷缺乏證據(jù),且明顯有違常理,但在一片歇斯底里的反華氛圍中,理性的聲音被淹沒。美國國務(wù)卿布林肯還宣布推遲訪華計劃。這一事件背后,是美國對華強硬派阻礙中美關(guān)系改善的不良居心。
近日,為了對付一只來自中國的小小氣球,美國可謂“火力全開”,不僅動用了空軍力量,還拋出了大量反華言論。在這一事件的影響下,美國國務(wù)卿布林肯近期的訪華計劃終于被攪黃了。對于那些反對布林肯訪華的勢力來說,不論怎么看,這都可謂是一場意外收獲的“偉大勝利”。
關(guān)于這只“流浪氣球”的一些細(xì)節(jié)顯然無可爭議:首先,它確實是從中國升空的;其次,它的移動高度接近平流層,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于商業(yè)空域;第三,在它的全部運行軌跡中,至少有一部分處于某種程度的控制之下。
這只很容易就能被地面上的人們發(fā)現(xiàn)的氣球,很快就被貼上了“疑似間諜活動”的標(biāo)簽,并很快被指是中國所為。對此,西方媒體沒有給任何其他可能的解釋留下余地。雖然在一片歇斯底里的氛圍中,也有人提出氣球是用于氣象研究等更為謹(jǐn)慎的分析評論,但已為時太晚,就像1938年“火星人入侵”事件那樣,狂熱很快壓倒了理智。
“火星人入侵”事件:1938年10月30日,美國哥倫比亞廣播公司 (CBS) “水銀劇場”欄目播出廣播劇《世界大戰(zhàn)》 (War of the Worlds),內(nèi)容為火星人入侵地球。該劇以模仿新聞播報的形式播出,對“火星人入侵”場面的描摹十分真實,以至于上百萬美國聽眾信以為真,隨即引發(fā)了恐慌。雖然廣播劇播出過程中多次提醒“這是一出廣播劇,一切都是虛構(gòu)的”,但很多處于驚恐狀態(tài)的美國聽眾根本沒聽到這句話。這一事件顯示出媒體強大的傳播效果,后來成為傳播學(xué)歷史上的一個里程碑事件。
隨著更多細(xì)節(jié)浮出水面,人們現(xiàn)在清楚地知道,原來這只氣球早就已經(jīng)被發(fā)現(xiàn),并被追蹤了好幾天,然而直到布林肯預(yù)期訪問中國之際,它才突然變成了一個全國性的問題。
這件事被曝出的時機非常微妙,距離布林肯預(yù)期的訪華行程太近,根本沒有時間把此事迅速解決。在政治上,布林肯幾乎沒有轉(zhuǎn)圜余地。盡管面對面討論這些問題是一個明智的解決方案,然而由于媒體大肆炒作,布林肯別無選擇,只能推遲訪問。
這一事件很快就演變成了典型的反華“套路”,盡管它們經(jīng)常與美國政府的政策行動相矛盾。人們不禁要問,中國和美國一樣,擁有先進的衛(wèi)星、無人機和其他監(jiān)視手段,為什么非要用一個移動緩慢、毫無防御能力的氣球來進行所謂的“間諜活動”呢?公眾似乎很輕易接受“中國很落后,無法使用先進的間諜手段”這樣的說法。
然而如果真是這樣的話,美國總統(tǒng)拜登何必大費周章地提出《芯片與科學(xué)法案》,千方百計地阻礙中國在先進技術(shù)領(lǐng)域取得領(lǐng)先地位呢?
還有一種標(biāo)準(zhǔn)的反華套路就帶有一點“好萊塢”風(fēng)格了,它的核心觀點是,美國的對手都不如美國人聰明。根據(jù)這一觀點,中國部署了一個氣球進行間諜活動,盡管從地面上很容易被發(fā)現(xiàn),但那是因為中國沒有能力進行真正的秘密行動。當(dāng)然,具體的說法可能并沒有這么直白,但它旁敲側(cè)擊地暗示人們,這只肉眼可見的氣球一定是在光天化日之下執(zhí)行著某種“邪惡任務(wù)”。
盡管看起來不太可能,但這一觀點與“中國在美國開展復(fù)雜的外國影響力行動”這一自相矛盾的說法相得益彰。
媒體報道稱,這只來自中國的氣球被用于監(jiān)視蒙大拿州的秘密核導(dǎo)彈基地和南卡羅來納州的一個敏感的核處理設(shè)施。然而具有諷刺意味的是,這兩處設(shè)施的位置和用途是高度保密的,然而媒體卻對它們?nèi)鐢?shù)家珍,甚至還將其公之于眾。同樣具有諷刺意味的是,直到媒體將此事曝光,所謂的“間諜任務(wù)”已經(jīng)順利進行了多日,卻沒有受到任何明顯的干預(yù)或攔截。
由此看來,美國版的“流浪氣球”故事根本就是牛頭不對馬嘴。
中國發(fā)射了一個高度可見、容易識別、緩慢移動的氣球,盤旋在一個已知的敏感軍事區(qū)域上空,進行“間諜行動”——這樣的事誰會相信?如此的愚蠢情節(jié)恐怕即使是好萊塢電影也編不出來吧!然而即使是這樣,也難擋美國媒體和新聞機構(gòu)咬死了這是一次“間諜行動”。
從整個事件的各個已有證據(jù)來看,“間諜氣球”論并無有力支撐。作為間諜行動,這太明顯了。倒是“氣象研究氣球失控”論似乎是一個更為可信的解釋,因為許多國家都在使用這種研究方法。
“流浪氣球”事件引發(fā)了熱議,也為我們更好研究那些反對改善美中關(guān)系的人提供了一些啟示。
責(zé)編 | 宋平 欒瑞英
編輯 | 張釗