国产精品思思五月婷高清在线,久久久久久久久久久无码,99久久精品国产免费下载,免费网站看v片在线18禁,中文字幕精品一区二区2021年,色婷婷缴婷婷5月情综天天,五月天无码视频在线

每日一詞|第十四屆全國(guó)冬季運(yùn)動(dòng)會(huì) The 14th National Winter Games

來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
2024-01-22 13:28 
分享
分享到
分享到微信

第十四屆全國(guó)冬季運(yùn)動(dòng)會(huì)將于2月17日在內(nèi)蒙古自治區(qū)開幕,現(xiàn)在進(jìn)入倒計(jì)時(shí)階段。

The countdown has started for China's 14th National Winter Games, which will open in Inner Mongolia Autonomous Region on February 17.

呼倫貝爾學(xué)院冰雪運(yùn)動(dòng)專業(yè)學(xué)生正在進(jìn)行滑冰訓(xùn)練。圖片來源:新華社

【知識(shí)點(diǎn)】

中華人民共和國(guó)第十四屆冬季運(yùn)動(dòng)會(huì)(以下簡(jiǎn)稱“十四冬”)比賽項(xiàng)目全面對(duì)標(biāo)2026年米蘭冬奧會(huì),設(shè)滑冰、滑雪、冬季兩項(xiàng)、冰壺、冰球、雪車、雪橇、滑雪登山8個(gè)大項(xiàng)、16個(gè)分項(xiàng)、176個(gè)小項(xiàng),“十四冬”冰上項(xiàng)目安排在內(nèi)蒙古冰上運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練中心(呼倫貝爾市海拉爾區(qū));雪上項(xiàng)目安排呼倫貝爾扎蘭屯金龍山滑雪場(chǎng)、赤峰喀喇沁美林谷滑雪場(chǎng)、烏蘭察布涼城滑雪場(chǎng)。預(yù)計(jì)參賽運(yùn)動(dòng)員將達(dá)到3700人,“十四冬”將是歷屆全國(guó)冬季運(yùn)動(dòng)會(huì)中規(guī)模最大、項(xiàng)目最多、標(biāo)準(zhǔn)最高的一屆。

這個(gè)冬天,冰雪旅游以前所未有的熱度在神州大地掀起滾滾熱潮。據(jù)中國(guó)旅游研究院1月5日發(fā)布的《中國(guó)冰雪旅游發(fā)展報(bào)告(2024)》顯示,預(yù)計(jì)2023—2024冰雪季我國(guó)冰雪休閑旅游人數(shù)有望實(shí)現(xiàn)25%至30%的增長(zhǎng)率,我國(guó)冰雪休閑旅游收入有望達(dá)到5500億元。持續(xù)做強(qiáng)做大的冰雪旅游成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展的強(qiáng)大助力。

【重要講話】

“三億人參與冰雪運(yùn)動(dòng)”成為現(xiàn)實(shí),人民群眾獲得感顯著增強(qiáng)。北京冬奧會(huì)、冬殘奧會(huì)的籌辦舉辦推動(dòng)了我國(guó)冰雪運(yùn)動(dòng)跨越式發(fā)展,冰雪運(yùn)動(dòng)跨過山海關(guān),走進(jìn)全國(guó)各地,開啟了中國(guó)乃至全球冰雪運(yùn)動(dòng)新時(shí)代?;I辦以來,我們建設(shè)了一大批優(yōu)質(zhì)的冰雪場(chǎng)地設(shè)施,舉辦了一系列豐富多彩的群眾性冰雪賽事活動(dòng),人民群眾參與熱情持續(xù)高漲,參與人數(shù)達(dá)到3.46億,冰天雪地成為群眾致富、鄉(xiāng)村振興的“金山銀山”。

The goal of involving 300 million people in ice and snow activities has come true, with people's sense of fulfillment being enhanced. The preparation and hosting of the Games have pushed forward the leap-frog development of China's ice and snow sports, which have extended from the Northeast to cover people across the country. A new era of ice and snow sports in China and the world at large has unfolded. Since the preparation of the Games started, we have built a large amount of high-quality venues and facilities for ice and snow sports, and held a series of ice and snow events participated by the general public. The public passion for these activities continued to rise with 346 million people having participated in winter sports activities. Ice and snow has become valuable assets for people to get rich and for rural revitalization.

——2022年4月8日,習(xí)近平在北京冬奧會(huì)、冬殘奧會(huì)總結(jié)表彰大會(huì)上的重要講話

【相關(guān)詞匯】

文化旅游產(chǎn)業(yè)

cultural and tourism industry

冰雪裝備制造業(yè)

ice and snow equipment manufacturing industry

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā))

【責(zé)任編輯:于涵】

為你推薦

換一批
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn

                国产精品思思五月婷高清在线,久久久久久久久久久无码,99久久精品国产免费下载,免费网站看v片在线18禁,中文字幕精品一区二区2021年,色婷婷缴婷婷5月情综天天,五月天无码视频在线 久久亚洲精品无码av大香 久久免费精品十八 亚洲日韩av无码伊甸园综合 中文字幕久精品免费视频 天天做夜夜躁狠狠躁视频